8 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Kimyon приправа на русском. Все специи в Турции

Приправы, травы и пряности на турецком

Вот бывало ли у Вас — заходите в маленький такой магазинчик продавца специй, видите кучу всего-превсего, вдыхаете смесь этих ароматов и возникает чуство, что у Вас слишком мало денег с собой, чтобы все тут перепробовать? Нет? А у меня так каждый раз, когда захожу купить на развес жаренную паприку и свежемолотый кофе. А это минимум раз в 3 недели… Поэтому у меня дома целая полка забита всевозможными приправками и я периодически октрываю ее просто так, чтобы понюхать, эдакая специемания у меня:)

Уверена, что этот рай запахов ни одну хозяйку не оставит равнодушной и часть моих скромных знаний в этой области Вам пригодится.

Сначала разберемся как обозвать по-турецки сами пряности:

Приправа/специя — Baharát (Бахарáт)

Трава — Ot (в любом виде)

А теперь о них, но подробнее:

Анис — Anasón (Pimpinella anisum). Привет, ракы и сироп от кашля в детстве!

Ваниль — Vanilya (Ванúлья) — тут все понятно

Гвоздика — Karanfil (Каранфиль) (лат.Caryophyllus aromaticus). Наиболее часто замеченное мной применение — жевание сухих почек растения в качестве ароматизатора рта после употребления в пищу алкоголя или сильнопахнущих продуктов типа лука или чеснока. Поэтому нередко можно встретить на кассе в местных кафе и полуресторанов. Кстати, неплохо помогает.

Горчица — Hardál. Тут важно понять что Вам нужно: если порошок — скажите «Hardal Tozu», если семена — «Hardal Tohumu»

Имбирь — Zencefil (Зенджефиль) (лат. Zingiber officinale). Есть в порошке, а в более-менее крупных маркетах продается и сам корень — бери и нерезай ломтики себе в чаи

Кардамон — Kakúle (лат. Elettaria cardamomum) почему-то кажется, что слово «какуле» запомнится без особых усилий. Я добавляю в чай для аромата. Ну и говорят, у него много других достоинств:)

Кокосовая стружка — Hindistán Cevizi (Хиндистан джевизи) — дословно как «индийский орех».

Корица — Tarçın (Тарчын). Есть какие-то виды, но советую не париться и разделять только ее молотое (Toz — тоз) и немолотое состояние — то есть в палочках (Çubuk — Чубук)

Куркума — Zerdeçal — Зердечал (лат.Curcuma longa)

Кунжут — Susám

Лаванда — Lavánta.

Лавровый лист — Defné yapráğı (Дефне Япраы). Можно купить в магазинчике приправ, а можно набатать из первого увиденного лаврового дерева — их тут предостаточно:)

Липа (цвет) — Ihlamúr (Ыхламур). Сколько я его тут не пробовала, но вкус чая не имеет ничего общего с заваром той липы, которую я собирала летом возле родного дома и лечила простуду. Навар местной липы у меня кроме рвотных рефлексов, к сожалению, больше ничего не вызывает. То ли липа тут липовая, то ли я беременна уже лет 5).

Мак — Haşháş (Хашáш — почти гашиш) — отношение к нему не такое безобидное как у нас. Стоит дорого и имеет низкую степень распространения и применения (эх, снова вспомнила о бабушкиных макобулках — где начинкой служило тесто, а не мак:().

Мята — Náne (Mentha) активно используется здесь в измельченном виде в качестве приправы. Может, это было лишь для меня новостью, так как я из нее исключительно чай заваривала. Но оказалось, что мясо с ее добавлением — просто божественно.

Орегано или Душица — Keklik otu (Origanum vulgare)

Тимьян (Чабрец) — Kekik (Lamiaceae).

Базилик — Fesleğen (Феслеен)

Вообще-то, сложно понять что на самом деле продают турки под названием Кекик. Об этом давно ведутся дискуссии между нашими девочками. Да и все это семейство яснотковых схожее между собой по запаху и виду — что орегано, что чабрец, что майоран, что базилик — ведь все продается в измельченном виде и выглядит практически одинаково. Лично для меня особого значения это не имеет — все виды идеально сочетаются с оливковым маслом и чесноком.

Читать еще:  Бакопа блутопия. Ампельная бакопа блутопия и сноутопия

Но если очень хочется быть уверенным в том, что употребляться будет именно базилик, то советую высадить его в горшок себе на балкон или в дом — он прекрасно выживает в таких условиях, красивенно зеленеет и наполняет ароматом все вокруг, стоит коснуться его шапки. Только не забывайте каждый день поливать — очень уж влаголюбивый он.

Паприка измельченная (или другой красный перец, который высушили и измельчили в блендере на крупные «хлопья») — Pul Bibér. Имеет вариации в виде степеней остроты и прожарки (как стейк, прям).

Паприка молотая — Páprika tozú. Как правило, не очень острый молотый красный перец. Могут быть вариации в названии — например «kırmızı toz biber». Если Вам нужен острый вариант — добавьте слово «acı» — «аджы».

ПетрушкаMaydanóz (Petroselinum crispum). Я слово запомнила мгновенно, поскольку такую смесь майонеза, мойдодыра и восклицания «Ай-да нос!» мой мозг автоматически добавил в корзину незабываемых выражений.

Розмарин — Bibériye. Мне вообще кажется, что в качестве специи о нем тут мало кто знает. Во-первых, они затрудняются с ответом куда его можно применить, а во вторых, его кустами в качестве ландшафтного оформления обсажена вся промышленная зона, где я работаю.

Ромашка — Papátya (Папатья). Очень милое и красивое название. А еще очень популярный чай и слава Богу.

Сельдерей — Kereviz (Apium graveolens) полезный, но моим организмом не воспринимаемаемый ботвокорнеплод. Не путайте со словом «Кеrevit», если оно Вам уже знакомо — это значит «креветки».

Укроп — Deré ótu (Anethum graveolens). Дословный перевод — ручейковая трава или трава, растущая у ручья.

Черный молотый перец — Karabibér (Piper nigrum) — он и в Турции черный («Kará» = «темный, черный», «bibér» — «перец»)

Чеснок — Sarımsák (Сарымсáк). Комментариев не требует, мне кажется.

Шафран — Safrán (Crocus sativus). Или его подобие (ведь настоящий шафран очень дорог).

Теперь для удобства приведу парочку названий из того, что не очень распространено у нас, но имеет широкое применение здесь и может стать приятным открытием для кого-то:

Kimyón — Cuminum cyminum — Зира или Кмин сильно пахнущая востоком приправа, которая невероятно вкусно сочетается с куриным мясом. Наиболее распространена в молотом виде, хотя, вероятно, и семена имеют применение.

Sumák — Rhus — Сумах. Интересная специя ярко-красного цвета с необычным запахом и которую я встречала только вместе с луком. Кстати — сочетание действительно очень вкусное — идеально подходит под шашлык и мясо на гриле:

Çörek ótu (Nigella) — Чернушка. Об этой «посыпке» я узнала тоже уже на месте (до переезда в Турцию не подозревала о ней). Можно еще услышать как ее называют черным кунжутом. Широко используется в качестве посыпки хлебобулочных изделий (очень вкусно):

А еще бытует мнение о невероятной пользе масла этих семен. Вроде бы оно защищает от всех болезней.

Безусловно, на этом ассортимент восточных пряностей не заканчивается, но даже не все турецкие суперхозяйки применяют в быту что-то вне этого списка.

Если Вам есть чем поделиться или нужно узнать как называется определенная приправка, милости прошу в комментарии — буду только рада пополнить свой запас прянных знаний 🙂

Самые популярные турецкие специи. Что стоит привезти?

Давайте сегодня поговорим о самых популярных специях в Турции, и какие из них стоит привезти.

Ну для начала определимся, где стоит покупать специи? Самый лучший вариант — это конечно рынок. А если Вы прилетели в Стамбул, то лучше всего отправится на Рынок специй, который находится в районе Эминёню (надеюсь правильно написала по-русски). Здесь Вы прочувствуете весь колорит восточного рынка специй. Но если вдруг, по какой-то причине Вы не смогли добраться до рынка, то специи вполне можно купить в любом супермаркете. Один из самых популярных брендов это Bagdat.

Самые популярные и любимые специи в Турции — это хлопья красного перца, мята, тимьян, сумах и исот.

Самая распространенная приправа — это хлопья красного перца (Kırmızı Pul Biber). В Турции его добавляют почти во все блюда. Например, для чечевичного супа — это основная специя. Подробнее об этом блюде можно почитать здесь. Кстати, в некоторых кафе Вы увидите на столиках не только соль и перец, но и хлопья красного острого перца. Эта специя достаточно острая. Говорят, что степень остроты можно определить по цвету. Чем темнее, тем острее. Кстати на рынке эта приправа смотрится очень интересно. Она визуально занимает больше объема, чем остальные специи.

Читать еще:  Божья коровка ядовита или нет. Можно ли отравиться, если съесть божью коровку?

Еще одна популярная специя — это тимьян. В Турции он тоже очень активно используется, не смотря на то, что в принципе считается итальянской приправой. Правда в Турции тимьян всегда в сушеном виде, свежие веточки можно встретить очень редко. В основном он используется для приготовления супов.

Также часто для супов в Турции используют мяту. Это неотъемлемый спутник тимьяна, обычно их добавляют вместе. Кстати мята тоже чаще встречается в сушеном виде.

Ну, эти специи достаточно распространены не только в Турции, но и в родной России. А вот про еще два вида специй я узнала непосредственно во время путешествия в Стамбул.

Исот. По сути — это разновидность красного перца. Только вот цвета он практически черного. Эта особенность достигается за счет того, что его сушат в течение трех дней на солнце. Отсюда и такой насыщенный цвет. Этот перец острее красного. Используют его для приготовления мясных блюд. Когда я попробовала мясо с этой приправой, во рту у меня все горело. Я стала огнедышащим драконом 🙂

И последняя специя, о которой я хотела рассказать — это сумах. По виду напоминает красный перец. Но на самом деле — это высушенная ягода. Мне показалась, что по вкусу она чем-то похожа на знакомый барбарис, такая же кисленькая. её в основном используют в салатах из овощей.

В этой публикации я рассказала только о самых популярных турецких специях. А привезти бы я посоветовала хлопья красного перца, исот и сумах. Такое в России редко встретишь.

На самом же деле, специй, которые используются в Турции значительно больше. Шафран, тмин, анис, имбирь, корица, гвоздика и т.д. и т.п. В целом эти названия нам знакомы и мы тоже иногда их используем при приготовлении блюд.

А Вам какие турецкие специи понравились? Что привезли с собой? Пишите в комментариях!

Ну и не забывайте поставить лайк и подписаться на канал! Спасибо!

Все специи в Турции

Часто в список обязательных покупок туриста в Турции входит «набор специй». Ведь всем известно, что на Востоке в специях знают толк, а фотографии ярких, красиво оформленных витрин, кажется, источают аромат пряностей и специй прямо со страниц интернетовских сайтов. Что же такое «турецкие специи» и где можно узнать «всё о турецких специях»?

Где в Турции можно найти специи?

  1. В любом супермаркете вы легко найдёте небольшую витрину с упаковками специй. Обычно, выбор здесь невелик. Это сушёная мята (турки любят добавлять её в супы), чёрный и красный (острый) перец, а так же Пул бибер. тимьян (используется для мяса, добавляется в плов), сумах (хорошо подходит для салатов), корицу, кунжут (белый и чёрный, для выпечки), кумин (часто присутствует в котлетах). Все приправы здесь будут фабричного производства, упакованы в стандартные пакетики.
  2. Во многих сувенирных лавках в любой туристической зоне. Там же, где вам могут предложить турецкие сладости, часто вы можете увидеть красиво оформленные витрины со специями. Здесь приправы и пряности лежат на виду, их можно потрогать, понюхать, растереть в руке. Однако, приобретая специи в таких проходных туристических местах, помните, что здесь велик шанс купить некачественный товар по завышенной цене. Часто здесь можно увидеть, например, как за шафран, который считается самой дорогой специей в мире, могут легко выдать куркуму или сафлор, которые не обладают ни вкусом, ни красящими свойствами шафрана. Кстати, эти же куркуму и сафрол продают под их собственными именами значительно дешевле. Так что, отваживаясь на покупку специй в туристической зоне, будьте готовы к тому, что девиз здешних продавцов: «Не обманешь – не продашь».
  3. В специальных магазинчиках специй (Aktarили Baharatcı). Как правило, это небольшие магазинчики с огромным ассортиментом трав, кореньев, зёрен и семян, мёда, сушёных овощей и прочих натуральных вкусовых добавок. Продавцы в таких магазинчиках прекрасно разбираются во всех специях, пряностях и приправах и легко помогут вам сориентироваться в изобилии предложенных товаров. Более того, они даже смогут проконсультировать вас в вопросах народной медицины и рассказать рецепт отвара из подорожника или компресса отрадикулита. Большинство турков покупает специи именно в таких магазинчиках. Но здесь, скорее всего, вам придётся изъясняться по турецки.
Читать еще:  Бактериальный ожог яблони лечение. Бактериальный ожог яблони — причины и лечение современными методами

Список турецких специй и трав, с переводом.

Перец душистый — Yenibahar
Чёрный перец — Karabiber.
Белый перец — Beyaz biber.
Перец красный — Kırmızı biber.
Чили, Кайенский перец — Acı kırmızı biber.
Гвоздика — Ağacı karanfili.
Горчица — Hardal.
Лавровый лист — Defne yaprağı.
Кунжут — Susam.
Мак — Haşhaş.
Корица -Tarçın.
Кардамон — Kakule.
Куркума — Zerdeçal.
Имбирь — Zencefil, Zencebil.


Сумах — Sumak.
Кумин — Kimyon.
Тмин — Frenk kimyonu, Karaman kimyonu.
Кинза, Кориандр — Kişniş, Kişnişotu (трава).
Укроп — Dere или Dereotu (трава).
Сельдерей — Kereviz.
Базилик — Fesleğen.
Эстрагон, Тархун — Tarhun.

Шафран — Safran, Zağferan.
Шалфей — Adaçayı.
Мята перечная — Nane.
Розмарин — Biberiye.
Лаванда — Lavânta çiçeği.
Петрушка — Maydanoz.
Рябина обыкновенная; вид боярышника — alıç (-cı)
Барбарис — amberbaris
Пустырник обыкновенный — aslankuruğu (-nu)
Толокнянка, междвежьи ушки — ayıüzümü (-nü)
Календула полевая — aynısafa
Яснотка — ballıbaba
Яснотка желтая — sarı ballıbaba
Белена — banotu (-nu)
Мята мелкоцветная — barsama
Ежевика — böğurtlen
Тысячелистник обыкновенный — civanperçemi (-ni)
Льняное семя — çedene
Тмин обыкновенный — çemen
Пастушья сумка обыкновенная — çobançantası (-nı) – (бот.)
Репейник — dulavratotu (-nu)
Душица обыкновенная — farekulağı (-nı)

Орегано (душица, майоран) — mercanköşk


Липа — ıhlamur
Крапива — ısırgan
Одуванчик лекарственный — karahindiba
Валериана лекарственная — kediotu (-nu)
Кошачья лапка двудомная — kediyağı (-nı)
Тимьян обыкновенный, богородская трава — keklik (-ği)
Чистотел — kırlangıç otu
Горец змеиный — kurtpençesi (-ni)
Солодка — meyan


Лакрица — meyanbalı (-nı)
Вербена лекарственная — mineçiçeği (-ni)
Ноготки лекарственные, календула — nergis (перс.)
Мелисса, лимонная мята — oğulotu (-nu)
Омёла белая — ökseotu (-nu)
Мать-и-мачеха обыкновенная — öksürük otu
Ромашка — papatya
Полынь — pelin
Трава полыни — pelin otu
Спиртовая настойка полыни pelin ruhu
Алтей — talyon
Кипрей — yakıotu (-nu)
Подмаренник — yoğurtotu (-nu)
Плевер — yonca

Что такое kekik по турецки?

Часто при покупке специй в Турции может возникнуть небольшая путаница со специей под названием Kekik. Дело в том, что под этим названием в Турции знают тимьян, орегано, чабрец, душицу. Поэтому перед тем, как покупать kekik, попробуйте уточнить у продавца, что именно он продаёт:

Тимьян — kekik, Bahçe kekiği.
Чабрец — тимьян ползучий — yabani (дикий) kekik, Dağ kekiği.
Душица или Орегано — Istanbul Kekigi.

Что такое «готовые смеси специй» в Турции?

В последние несколько лет большой популярностью стали пользоваться уже готовые смеси специй, которые хорошо подходят к определённым блюдам. Есть «смесь для мяса», «смесь для курицы», «смесь для котлет». Правильно выбранная смесь может действительно придать блюду восхитительных вкус и аромат. Однако при покупке готовых смесей необходимо учитывать несколько моментов. Во-первых, смешивают уже изрядно измельчённые специи, поэтому практически невозможно понять, была ли смесь сделана из качественных составляющих, или перемололи и смешали всю некондицию. Во-вторых, по внешнему виду готовых специй практически невозможно понять, как давно истёк срок её годности. В-третьих, часто в эти смеси добавляется огромное количество красного жгучего перца, чтобы за остротой скрыть все недостатки готовой смеси.

Что можно купить в лавке специй в качестве сувениров из Турции?

В лавках специй (Aktar)можно приобрести готовые сувенирные наборы, в которые входят самые популярные в Турции специи. Или можно выбрать специи самостоятельно. Тут же можно купить оливковое масло, тахинную пасту, пекмез, турецкие сладости и розовую воду.

Источники:

http://feel-turkey.com/kuhnya/pripravy-travy-i-pryanosti-na-turetskom.html
http://zen.yandex.ru/media/id/5acb4f51dd24841275b7f175/5c9b9d4ba9787700b3ac886f
http://www.vmersine.com/%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B2-%D1%82%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D0%B8/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector